الأربعاء، 30 يناير 2019

إلى الجحيم أيتها الكراهية /الشاعر عمر بنحيدي

ملحوظة: 
               كما  تعودنا دائما، أختي واخي ،النصان بقلمي،  الأول كتبته  بالفرنسية والثاني  هو  محاولة في تعريب  وتقريب مضمون النص الأول، علما ان لكل لغة بنيتها. أرجو منكم ترك تعليق .

           هذه القصيدة ولدت بسبب استفزاز قولة فاطمة توبخ ابنها أبوعبديل وهو أخر ملوك غرناطة:"تبكي كإمرأة مملكة لم تعرف كيف تدافع عنها كرجل".
Ce poème m' a été inspiré par la citation de Fatima blâmant sont filsAbou Abdil, le dernier sultan arabe à Grenade en Andalousie. :Tu pleures comme une femme un royaume  que tu n'as pas su défendre comme  un homme. :"
                   أندلسيي.
إلى الجحيم أيتها الكراهية والحسد!!
جعلتماني لأندلسيي أفقد 
 أنت فوق الارض فردوس
كل الأجداد  لها تقدس

اصطادك الأعداءكحيوان ضار(ي)
ومن قلبك انهرت أشد الإنهيار
لم أنسك رغم إنغماسي في اللذائذ
سكننتي الدعة وكانت كالقيد

أزفر نار الحسرة والألم 
كتنين هيجته رائحة الدم
ألأهل سكارى في شبه العدم
مازوشيون يعشقون الندم

لما شاهدتك يا لبوءتي في القفص
قلبي انكسر  ودمي انبجس
للتعذيب من اجل عينيك  لا أحس    
أبعد كل هذا للأعداء أتجسس؟
عمر بنحيدي 30/1/2019
Mon  Andalousie

Au diable la haine et  la jalousie !
Elles m'ont fait perdre mon Andalousie 
Tu étais mon paradis terrestre
Le  lieu sacré  de mes ancêtres

Comme un fauve on t"a chassé 
Et de ton coeur tu m'a effacé. 
Emporté par le plaisir, je ne t'ai pas  oublié 
La mollesse   m'a lié  mains  et pieds .

Regarde le feu de mes soupirs
Tel un dragon accourant  te secourir 
Les nôtres saoulent  font  le mort
Masochistes  délectent les remords 

En te voyant ma lionne encagée
Le coeur brisé je suis enragé 
Je supporte tous les  supplices 
Pour tes yeux. Alors  suis-je complice?
Omar Benhidi: 30/1/2019.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

متهم بلا شهود بقلم الشاعر عثمان كاظم لفته

  ســيدي القـــاضـــي جلبوني اليكَ بلا احلام اليوم وغداً والماضي وهاأنذا بين يديكَ بلا احلام…  اذاً أنتَ ســـتــُقاضــي شخصا إفتراضــي وأنا ...